Примеры употребления "червень місяць" в украинском

<>
"Настав благословенний місяць рамадан. "Наступил благословенный месяц рамадан.
Поїздка в Дрезден - червень 2015 135 Поездка в Дрезден - июнь 2015 135
Місяць тому Хворостовський відзначив 55-річний ювілей. Месяц назад Хворостовский отметил 55-летний юбилей.
Календар робочих днів, Monaco, червень 2019 Календарь рабочих дней, Monaco, июнь 2019
Тоді зійде "блакитний місяць". Тогда взойдет "голубая луна".
Сьогоднi <> червень 2018 Сегодня <> Июнь 2018
Місяць світить відображеним сонячним світлом; Месяц светит отраженным солнечным светом;
Електоральні настрої населення: червень 2015 Электоральные настроения населения: июнь 2015
м'язисті жінки - Популярне відео за місяць Мускулистые женщины - Популярное видео за месяц
Фестиваль Роскілле 29 червень - 6 Липень 2019 Фестиваль Роскилле 29 Июнь - 6 Июль 2019
Місяць в синяву з розбігу Месяц в синеву с разбега
9 неділя, 9 червень 2019 Pentecost 9 воскресенье, 9 июнь 2019 Pentecost
14-24 місяць функциониро вання продаж 14-24 месяц функциониро вания Продажа
Опублікований: Червень 2, 2014 @ 12:00 Вечора EDT Опубликованный: Июнь 2, 2014 @ 12:00 Вечера EDT
Що подарувати хлопцеві на місяць відносин Что подарить парню на месяц отношений
Червень 2011 - відкриття планетарію "Небо Коперника". Июнь 2011 - Открытие планетария "Небо Коперника".
лижний сезон: грудень - березень місяць; лыжный сезон: декабрь - март месяц;
Театралізоване свято "Легенда сивого степу" (Червень) Театрализованный праздник "Легенда седой степи" (Июнь)
Місяць Бахман - сяйво нашої Віри. Месяц Бахман - сияние нашей Веры.
З вересня по червень - укрите кригою. С сентября по июнь - покрыто льдом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!