Примеры употребления "чекали" в украинском с переводом "ждать"

<>
Опозиціонери лише цього і чекали. Оппозиционеры только этого и ждали.
На Никифора чекали повернення гусей. На Никифора ждали прилета гусей.
Які лиха чекали людину середньовіччя? Какие беды ждали человека средневековья?
Сиділи і чекали, чим закінчиться. Сидели и ждали, чем закончится.
Поки чекали його, погуляли по гавані. Пока ждали его, погуляли по гавани.
Традиційно після вечері всі чекали колядників. Традиционно после ужина все ждали колядовщиков.
Але від Некрасова чекали не цього. Но от Некрасова ждали не этого.
Гепгуда чекали жорстокі тренування з навантаженням. Хэпгуд ждали жестокие тренировки с нагрузкой.
Після закінчення глядачів чекали барвисті феєрверки. По окончании зрителей ждут красочные фейерверки.
Жителів окупованої території чекали значні випробування. Жителей оккупированной территории ждали значительные испытания.
Покірно чекали при цьому відпущення "гріхів". Покорно ждали при этом отпущения "грехов".
чекали тільки Браницького, щоб почати дії. ждали только Браницкого, чтобы начать действия.
Зізнання Розенбергів чекали до останньої хвилини. Признания Розенбергов ждали до последней минуты.
На Кюрасао Піто чекали подальші неприємності. На Кюрасао Пито ждали дальнейшие неприятности.
Але після цього Київ чекали сюрпризи. Но после этого Киев ждали сюрпризы.
Третього альбому чекали з неприхованим нетерпінням. Третьего альбом ждали с нескрываемым нетерпением.
З цього дня вже чекали зими. С этого дня уже ждали зиму.
Ось пускова ви так довго чекали. Вот пусковая вы так долго ждали.
Mazda 6, третє покоління - не даремно чекали Mazda 6, третье поколение - не зря ждали
Цього свята з нетерпінням чекали наші першокласники. Этот день с нетерпением ждут наши первоклассники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!