Примеры употребления "частково" в украинском с переводом на русский

<>
У Сімферополі частково розблокували аеропорт. В Симферополе частично разблокировали аэропорт.
Британія лише частково розділяла французькі побоювання. Британия только отчасти разделяла французские опасения.
Тому банкноти забезпечувались золотом частково. Поэтому банкноты обеспечивались золотом частично.
Проект фінансують США та частково Великобританія. Проект финансируют США и отчасти Великобритания.
Перша книжка є частково автобіографічною. Первая книга является частично автобиографической.
Неоліберали дотримуються частково протилежної точки зору. Неолибералы придерживаются отчасти противоположной точки зрения.
Частково охороняється у Чорноморському БЗ. Частично охраняется в Черноморском БЗ.
Пристрій системи терморегулювання частково нагадувало кондиціонер. Устройство системы терморегулирования отчасти напоминало кондиционер.
Використовувати правду дозволяється лише частково. Использовать правду можно лишь частично.
Частково, це підштовхнуло його до заняття бодібілдінгом. Отчасти, это сподвигло его на занятия бодибилдингом.
Електропостачання шахти "Тошківська" відновлено частково. Электроснабжение шахты "Тошковская" восстановлено частично.
Мабуть, це частково фальсифікація О. Н. Смирнової; По-видимому, это отчасти фальсификация О. Н. Смирновой;
Взуття домашнє - Частково закритий верх Обувь домашняя - Частично закрытый верх
Оптимізація в частково упорядкованих просторах. Оптимизация в частично упорядоченных пространствах.
Праворуч частково збереглося зображення стрибка Справа частично сохранилось изображение прыжка
Перелітний або частково перелітний вид. Перелётный либо частично перелётный вид.
Земельна ділянка частково огороджена парканом. Земельный участок частично огорожен забором.
Мегаліти частково оброблені руками людини. Мегалиты частично обработаны руками человека.
Ви уявляєте, він частково правий. Вы представляете, он частично прав.
Звернення ЛП було задоволено частково. Обращение ЛП было удовлетворено частично.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!