Примеры употребления "отчасти" в русском с переводом на украинский

<>
Переводы: все19 частково15 почасти4
Отчасти она напоминает древнегреческий килик. Частково вона нагадує давньогрецький килик.
Шорт-лист отчасти стал неожиданностью. Шорт-лист почасти став несподіванкою.
Отчасти эта информация является правильной. Частково ця інформація є правильною.
Все остальное - обманчиво и отчасти аморально. Все інше - оманливо і почасти аморально.
Отчасти загвоздка состоит в воспитании. Частково проблема полягає у вихованні.
Эту книгу отчасти можно считать автобиографической. Цю книгу почасти можна вважати автобіографічною.
Отчасти это объясняется старением населения. Частково це пояснюється старінням населення.
Назначение этого раздела носит отчасти превентивный характер. Призначення цього розділу є також почасти превентивним.
Но отчасти они добились своего. І він частково добився свого.
Неолибералы придерживаются отчасти противоположной точки зрения. Неоліберали дотримуються частково протилежної точки зору.
И это будет правдой лишь отчасти. І це буде правдою лише частково.
Устройство системы терморегулирования отчасти напоминало кондиционер. Пристрій системи терморегулювання частково нагадувало кондиціонер.
Британия только отчасти разделяла французские опасения. Британія лише частково розділяла французькі побоювання.
Отчасти с такими людьми можно согласиться. Частково з такими думками можна погодитись.
И будете правы, но лишь отчасти. Ви будете праві, але лише частково.
Проект финансируют США и отчасти Великобритания. Проект фінансують США та частково Великобританія.
Отчасти да, но не совсем, пишет UBR. Частково так, але не зовсім, пише UBR.
Отчасти, это сподвигло его на занятия бодибилдингом. Частково, це підштовхнуло його до заняття бодібілдінгом.
По-видимому, это отчасти фальсификация О. Н. Смирновой; Мабуть, це частково фальсифікація О. Н. Смирнової;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!