Примеры употребления "часопис" в украинском с переводом "журнал"

<>
Знак - часопис Українського геральдичного товариства Знак - журнал Украинского геральдического общества
Друкований орган - часопис "Український самостійник". Печатный орган - журнал "Украинский самостийник".
Проіснував цей часопис лише рік. Просуществовал этот журнал только год.
Часопис "Журнал головної медичної сестри" Журнал "Журнал главной медицинской сестры"
Часопис набув радикально-демократичного спрямування. Журнал приобрел радикально-демократического направления.
Спочатку часопис мав науково-популярну спрямованість. Первоначально журнал имел научно-популярную направленность.
Науково-виробничий журнал "Часопис економічних реформ" Научно-производственный журнал "Журнал экономических реформ"
Часопис "Маґістеріум" - виходить з 1998 року. Журнал "Магистериум" - выходит с 1998 года.
Синод УПАЦ видавав часопис, спеціальну літературу. Синод УПАЦ издавал журнал, специальную литературу.
Національна гвардія України видає часопис "Сурма". Национальная гвардия Украины издает журнал "Горн".
"Община" - російський революційний часопис XIX століття. "Община" - русский революционный журнал XIX века.
"Перець" - український сатирично-гумористичний ілюстрований часопис. "Перец" - украинская сатирико-юмористический иллюстрированный журнал.
Інформаційний спонсор конференції - "Український медичний часопис". Информационный спонсор конференции - "Украинский медицинский журнал".
Проіснував цей часопис лише один рік ". Просуществовал этот журнал лишь один год ".
церковно-народний ілюстрований двотижневий часопис "Духовний сіяч" церковно-народный иллюстрированный двухнедельный журнал "Духовный сеятель"
Збірник наукових праць "Часопис соціально-економічної географії" Сборник научных работ "Журнал социально-экономической географии"
Логотип приватної газети "Кам'янецький часопис КлюЧ" Логотип частной газеты "Каменецкий журнал Ключ"
Часопис заснував Карл Крумбахер у 1892 році. Журнал основал Карл Крумбахер в 1892 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!