Примеры употребления "час пробігу" в украинском

<>
Ґанді під час "Соляного походу" Ганди во время "Соляного похода"
Контроль реального пробігу предмета лізингу; Контроль реального пробега предмета лизинга;
Кивка загинув під час розбійницької навали. Кивка погиб во время разбойного нападения.
місцезнаходження, швидкості і пробігу техніки местоположения, скорости и пробега техники
Проводьте вільний час в бібліотеці! Проводим свободное время в библиотеке!
Журнал обліку напрацювання (пробігу) спецавтотранспорту. журнал учета наработки (пробега) спецавтотранспорта.
"Знаходьте час для роздумів. "Оставляйте время для размышлений.
Контроль реального пробігу предмета власності; Контроль реального пробега предмета собственности;
Під час повстання містечко було зруйновано. Во время восстания городок был разрушен.
І флагман P90D запропонує 402 кілометра пробігу. И флагман P90D предложит 402 километра пробега.
Що вже барону час померти. Что уж барону время умереть.
Без обмеження пробігу 8-14 діб Без ограничения пробега 8-14 суток
Резервування столів на бажаний час Резервирование столов на желаемое время
Перевищення ліміту пробігу оплачується додатково. Превышение лимита пробега оплачивается дополнительно.
У нічний час типові приморозки. В ночное время типичны заморозки.
Собівартість одного кілометра пробігу складає 1,2 грн. Себестоимость одного км пробега ? 1,2 грн.
Дуже недовгий час Клуг вивчав рибонуклеазу. Очень недолгое время Клуг изучал рибонуклеазу.
Цього вистачить на 160 кілометрів пробігу. Этого хватает на 160 километров пробега.
За останній час зняв близько 150 відеокліпів. За последнее время снял порядка 150 видеоклипов.
При отриманні автомобіля без обмеження пробігу При получении автомобиля без ограничения пробега
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!