Примеры употребления "час доби" в украинском

<>
Траси освітлені в темний час доби. Трассы освещены в темное время суток.
Ранок - це найважливіший час доби. Утро - самое важное время суток.
Гарне освітлення в світлий час доби. Хорошее освещение в светлое время суток.
Час доби: ранкова зазвичай менше вечірньої. Время суток: утренняя обычно меньше вечерней.
Активні переважно у темний час доби. Активны преимущественно в темное время суток.
Розрахунковий час доби 12:00. Расчетное время суток 12:00.
У який час доби найкорисніше пити каву? В какое время лучше всего пить кофе?
Жуки активні в різний час доби. Жуки активны в различное время суток.
користування маломірним судном у темний час доби. использовать маломерное судно в темное время суток.
Час зарахування: на протязі доби. Время зачисления: в течении суток.
Очікуємо висихання шпаклівки (не менше доби). Ожидаем высыхания шпатлевки (не менее суток).
Ґанді під час "Соляного походу" Ганди во время "Соляного похода"
Двомовність не є винаходом перебудовної доби. Двуязычие не является изобретением перестроечной эпохи.
Кивка загинув під час розбійницької навали. Кивка погиб во время разбойного нападения.
Китай за доби Шан-Інь та Чжоу. Китай в эпохи Шан-Инь и Чжоу.
Проводьте вільний час в бібліотеці! Проводим свободное время в библиотеке!
Гітлерівці три доби атакували місто. Трое суток гитлеровцы атаковали город.
"Знаходьте час для роздумів. "Оставляйте время для размышлений.
Протягом доби там зафіксовано 4 ворожі збройні провокації. За сутки здесь зафиксировано 6 вражеских вооруженных провокаций.
Під час повстання містечко було зруйновано. Во время восстания городок был разрушен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!