Примеры употребления "харчових отруєнь" в украинском с переводом на русский

<>
Серед харчових отруєнь часто реєструється отруєння рибою. Среди пищевых отравлений часто регистрируется отравление рыбой.
Як уникнути харчових отруєнь під час новорічних святкувань? Как не получить пищевое отравление в новогодние праздники?
Не варто легковажно ставитися до харчових отруєнь. Но не стоит легкомысленно относиться к отравлению.
Вчені розкрили секрет раптовості харчових отруєнь Ученые раскрыли секрет внезапности пищевых отравлений
Стало більше інфарктів і менше отруєнь. Стало больше инфарктов и меньше отравлений.
Малий ковшовий елеватор для харчових продуктів додаток Маленький ковшовый элеватор для применения пищевых продуктов
Вони перебувають чомусь у відділенні гострих отруєнь. Он проходит лечение в отделении острых отравлений.
Поради щодо вибору харчових ароматизаторів від компанії "Б2Ф Україна" Почему стоит выбирать пищевые ароматизаторы от компании "Б2Ф Украина"
нещасних випадків, травм і отруєнь (25%); несчастных случаев, травм и отравлений (25%);
реєстрації харчових добавок та ароматизаторів; маркировка пищевых добавок и ароматизаторов;
В стаціонарі перебуває 18 потерпілих від отруєнь. В стационаре находится 18 пострадавших от отравлений.
Попередній запис: Назад Смаження харчових продуктів Предыдущая запись: Назад Жаренье пищевых продуктов
загальні принципи лікування гострих отруєнь; основные принципы лечения острых отравлений;
Нова область біоіндустрії - виробництво харчових добавок. Новая область биоиндустрии - производство пищевых добавок.
Гарна упаковка металошукач для харчових продуктів Хорошая упаковка металлоискатель для пищевых продуктов
Токсичні хімікати в упаковках харчових продуктів Токсичные химикаты в упаковках пищевых продуктов
ISO 22000- Система менеджменту безпечністю харчових продуктів; ISO 22000- Система менеджмента безопасности пищевых продуктов;
Група: Баночки для харчових продуктів Группа: Баночки для пищевых продуктов
Звіт після проведення трьох харчових пауз. Отчет после проведения трех пищевых пауз.
Системи управління безпечністю харчових продуктів. Системы управления безопасностью пищевых продуктов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!