Примеры употребления "отравлению" в русском с переводом на украинский

<>
Россия отрицает причастность к отравлению. Росія заперечує причетність до отруєння.
Но не стоит легкомысленно относиться к отравлению. Не варто легковажно ставитися до харчових отруєнь.
Токсичность элемента способствовала постепенному отравлению организма. Токсичність елемента сприяла поступовому отруєння організму.
Россия отрицает причастность к отравлению Скрипаля. Росія заперечує причетність до отруєння Скрипалів.
Отравление ртутью - симптомы и помощь. Отруєння ртуттю - симптоми і допомогу.
Что делать при алкогольном отравлении? Що робити при алкогольному отруєнні?
основные принципы лечения острых отравлений; загальні принципи лікування гострих отруєнь;
при острых отравлениях - немедленная госпитализация; при гострих отруєннях - негайна госпіталізація;
Их госпитализировали с серьезным отравлением неизвестным веществом. Його шпиталізували із серйозним отруєнням невідомою речовиною.
Любое отравление не проходит бесследно. Будь-яке отруєння не проходить безслідно.
При отравлении угарным газом врачи рекомендуют: При отруєнні чадним газом лікарі рекомендують:
Ученые раскрыли секрет внезапности пищевых отравлений Вчені розкрили секрет раптовості харчових отруєнь
при отравлениях и при кишечных инфекциях; при отруєннях та при кишкових інфекціях;
Отравление угарным газом тяжелой степени. Отруєння чадним газом важкого ступеня.
Самые эффективные сорбенты при отравлении алкоголем Найбільш ефективні сорбенти при отруєнні алкоголем
несчастных случаев, травм и отравлений (25%); нещасних випадків, травм і отруєнь (25%);
Отравление функциональными ядами: реакция организма Отруєння функціональними отрутами: реакція організму
Их обвиняют в отравлении родителей сестёр. Їх звинувачують в отруєнні батьків сестер.
Всего было зафиксировано 146 случаев отравлений. Всього було зафіксовано 146 випадків отруєнь.
Отравление диоксинами вообще не было. Отруєння діоксинами взагалі не було.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!