Примеры употребления "характерні риси" в украинском с переводом на русский

<>
Скульптор відтворив характерні риси зовнішності Гоголя. Скульптор воспроизвел характерные черты внешности Гоголя.
Характерні риси романо-германського типу правової системи: Характерные черты романо-германского типа правовой системы:
Для промо сайту характерні такі риси: Для промо сайта характерны такие черты:
Мислення підлітка набуває нової риси - критичності. Мышление подростка приобретает новую черту - критичность.
Характерні психічні порушення: безсоння, емоційна неврівноваженість. Характерны психические нарушения: бессонница, эмоциональная неуравновешенность.
Спочатку він носив риси стилю рококо. Изначально он носил черты стиля рококо.
характерні весінньо-літня повінь і дощові паводки. характерны весенне-летнее половодье и дождевые паводки.
Живопису Іллаковича притаманні риси академізму. Живописи Иллаковича присущи черты академизма.
Існують такі характерні симптоми раннього клімаксу: Существуют следующие характерные симптомы раннего климакса:
Інші милі мені бачилися риси, Другие милые мне виделись черты,
Симптоми, характерні лише для акромегалії: Симптомы, характерные только для акромегалии:
Відмінні риси спортивного обладнання BOYKO-SPORT Отличительные черты спортивного оборудования BOYKO-SPORT
У південно-східній частині характерні грязьові вулкани. В юго-восточной части характерны грязевые вулканы.
Визначте основні риси цих мистецьких стилів. Определите основные черты этих художественных стилей.
Для Чернігівщини характерні білі вишивки. Для Черниговщины характерны белые вышивки.
Охарактеризувати основні риси господарства первісних племен. Охарактеризовать основные черты хозяйства первобытных племен.
Родові (видові) характерні для групи складів. Родовые (видовые) характерны для группы складов.
Іспанська готика має відмінні риси. Испанская готика имеет отличительные черты.
Електроніці також характерні різноманітні несправності. Электронике также характерны всевозможные неисправности.
Рід Дідківських має риси південного типу. Род Дидковских имеет черты южного типа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!