Примеры употребления "черты" в русском с переводом на украинский

<>
Основные черты азиатского способа производства. Основні риси азіатського способу виробництва.
Весь архитектурный комплекс приобрел барочные черты. Весь архітектурний комплекс набув барочних рис.
Кадр оголен до последней черты возможного. Кадр оголено до останньої межі можливого.
Отличительные черты Ямайской валютной системы: Основні характеристики Ямайської валютної системи:
Назовите отличительные черты политической власти. Назвіть відмітні ознаки політичної влади.
Другие милые мне виделись черты, Інші милі мені бачилися риси,
действительность приобретает черты сновидения и наоборот. дійсність набуває рис сновидіння і навпаки.
Основные черты авторитарного политического режима: Основні характеристики авторитарного політичного режиму:
Живописи Иллаковича присущи черты академизма. Живопису Іллаковича притаманні риси академізму.
Профессору Аронаксу художник придал черты Ж. Верна. Професору Ароннаксу художник надав рис Ж. Верна.
Отличительные черты кухонного гарнитура Светлана: Відмінні риси кухонного гарнітура Світлана:
отразились черты методологии того времени. відбилися риси методології того часу.
Определите общие и отличительные черты. Визначте спільні та відмінні риси.
Основные черты хозяйства первобытных племен. Основні риси господарства первісних племен.
Определите основные черты моды Средневековья. Визначте основні риси моди Середньовіччя.
Всем постройкам присущи особые черты. Всі будівлі мають особливі риси.
Черты вулканического острова и атолла. Риси вулканічного острова і атола.
Испанская готика имеет отличительные черты. Іспанська готика має відмінні риси.
Музыке придаются черты импрессионистской звукописи ". Музиці надаються риси імпресіоністського звукопису ".
лучшим пьесам свойственны реалистические черты. кращим п'єсам властиві реалістичні риси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!