Примеры употребления "фронту змін" в украинском с переводом на русский

<>
Арсенію Яценюку, лідеру "Фронту змін" Арсений Яценюк, лидер "Фронта перемен"
Лидер "Фронту Змін" Лидер "Фронта перемен"
Випуск "бойового листка" "ФРОНТУ ЗМІН" триває. Выпуск "боевого листка" "Фронта перемен" продолжается.
"Подальший розвиток оборонки потребує змін законодавства. "Дальнейшее развитие оборонки требует изменений законодательства.
20.10.1943 - 11.5.1945, шляхом перейменування Воронежського фронту. 20.10.1943 - 11.5.1945, путем переименования Воронежского фронта.
змін русла річки (режим руслового процесу). изменений русла реки (режим руслового процесса).
Британські війська проривають лінію фронту. Британские войска прорывают линию фронта.
урахування при оподаткуванні курсових змін; учет при налогообложении курсовых изменений;
5.4.1944-16.4.1944, перейменуванням 1-го Білоруського фронту. 5.4.1944-16.4.1944, переименованием 1-го Белорусского фронта.
У 13 столітті зазнало змін фортифікаційне будівництво. В XIII веке претерпело изменения фортификационное строительство.
Більше хліба для фронту та тилу! Больше хлеба для фронта и тыла.
Однак концептуальних змін роман не зазнав. Однако концептуальных изменений роман не претерпел.
Разом члени Народного фронту володіли 25% мандатів. Итого члены Народного фронта обладали 25% мандатов.
З 1880 Чорнобиль переживає багато змін. С 1880 Чернобыль переживает много перемен.
Німецькі солдати в окопах Східного фронту Немецкие солдаты в окопах Восточного фронта
Згодом конструкція пароперегрівачів зазнала серйозних змін. Впоследствии конструкция пароперегревателей претерпела серьёзные изменения.
Але центр Західного фронту встояв. Но центр Западного фронта устоял.
Після внесених змін, натискається кнопка "Зберегти". После внесенных изменений, нажимается кнопка "Сохранить".
Вони "обслуговували" різні ділянки радянсько-німецького фронту. Они "обслуживали" различные участки советско-германского фронта.
Партерний амфітеатр перетерпів багато змін. Партерный амфитеатр перетерпел много изменений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!