Примеры употребления "ухвалено" в украинском с переводом на русский

<>
Було ухвалено рішення розібрати міст. Было принято решение разобрать мост.
Ухвалено восьме Послання Конституційного суду. Принято восьмое Послание Конституционного суда.
Повідомлення буде ухвалено без можливості відміни! Сообщение будет одобрено без возможности отмены!
Законопроект було ухвалено 13 липня. Законопроект был принят в четверг.
"Рішення ухвалено, і процесс розпочнеться. "Решение принято, и процесс начнется.
1967 року ухвалено нову конституцію. 1967 года принята новая конституция.
1919 - у Німеччині ухвалено Веймарську конституцію. 1919 - в Германии принято Веймарская конституция.
Відповідний закон вже ухвалено парламентом. Соответствующий закон уже принят парламентом.
Водночас було ухвалено рішення про карбування монет. Тогда было принято решение о чеканке монеты.
ухвалено закон "Про волонтерську діяльність" Принят закон "О волонтерском движении"
Сьогоднішнє рішення було ухвалено шляхом письмової процедури. Сегодняшнее решение было принято по письменной процедуре.
Його було ухвалено 248 голосами. Он был принят 248 голосами.
На конгресі було ухвалено т.зв. На съезде была принята т.н.
Ухвалено Закон України "Про органічне виробництво"! Принят Закон Украины "Об органическом производстве"!
Зміни до Конституції ухвалено підняттям рук. Изменения в Конституцию приняты поднятием рук.
Ухвалено 233 голосами у першому читанні. Принят 233 голосами в первом чтении.
11 червня 1991 року ухвалено нову конституцію. 11 июня 1991 года принята новая конституция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!