Примеры употребления "усталена думка" в украинском

<>
Ключова думка Бюїссона: "Світ через виховання". Ключевая мысль Бюиссона: "Мир через воспитание".
(Причому це думка тих же 10% професійних кракерів). (Причем это мнение тех самых 10% профессиональных кракеров).
Відчуваєш, що твоя думка має значення. Чувствуешь, что твое мнение имеет значение.
Рубрика "Експертна думка" Рубрика "Экспертное мнение"
Громадська думка про послугу з вивезення сміття Общественное мнение об услуге по вывозу мусора
Провідна думка байки називається мораллю. Ведущая мысль басни называется моралью.
"Світу послідовно навіюється думка: дороги назад немає. "Миру последовательно внушается мысль: обратной дороги нет.
Педагогічна думка у давньому Китаю. Педагогическая мысль в Древнем Китае.
Причому думка курців тут серйозно розходяться. Причем мнение курильщиков здесь серьезно расходятся.
Громадська думка і мислителі XVIII століття. Общественная мысль и мыслители XVIII века.
Втім, тепер серед дослідників переважає протилежна думка. Впрочем, теперь среди исследователей преобладает противоположное мнение.
Думка не змінилася ", - підсумував Маркевич. Мнение не изменилось ", - подытожил Маркевич.
Блауг М. Економічна думка в перспективі. Блауг М. Экономическая мысль в перспективе.
чи змінився ваша думка про статтю? Изменился ли ваше мнение о статье?
Експертна думка: AI і торгівля Экспертное мнение: AI и торговля
Body Armour - Наша думка в двох словах Body Armour - наше мнение в двух словах
Моя особиста думка виражалося словом: "Треба!" Мое личное мнение выражалось словом: "Надо!"
але в ту мить думка його ослабла. но в то мгновенье мысль его ослабла.
Нагороджений премією "Громадська думка" - Видавництво РОССПЕН (2010). Награждён премией "Общественная мысль" - Издательство РОССПЭН (2010).
Раптом думка в розумі її народилася... Вдруг мысль в уме ее родилась...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!