Примеры употребления "урядова команда" в украинском

<>
ваш продукт тестує команда досвідчених QA-фахівців; ваш продукт тестирует команда опытных QA-специалистов;
Урядова телефонна "гаряча лінія" Правительственная телефонная "горячая линия"
"Сонячна" команда ФК "Геліос" "Солнечная" команда ФК "Гелиос"
Урядова ініціатива торкнеться 1,5 млн сімей. Правительственная инициатива коснется 1,5 млн семей.
Київська команда розташувалося на 41 сходинці. Киевская команда расположилось на 41 ступеньке.
Урядова реформа передбачає п'ять головних кроків. Правительственная реформа предусматривает пять главных шагов.
Команда Infomir не зупиняється на досягнутому. Команда Infomir не останавливается на достигнутом.
Урядова "гаряча лінія" - 1545 Правительственная "горячая линия" - 1545
Команда РОМСАТ традиційно відвідала ІВС 2019. Команда РОМСАТ традиционно посетила ІВС 2019.
Польська урядова премія Олегу Сенцову Польская правительственная премия Олегу Сенцову
Команда BIGGGGIDEA - молода та амбітна. Команда BIGGGGIDEA - молодая и амбициозная.
Була створена урядова архітектурно-будівельна комісія. Была создана правительственная архитектурно-строительная комиссия.
ARTKB зарекомендували себе як команда професіоналів. ARTKB зарекомендовали себя как команда профессионалов.
18 вересня була утворена національна урядова хунта; 18 сентября была образована национальная правительственная хунта;
У міжсезоння команда зміцнилася досвідченими гравцями. В межсезонье команда укрепилась опытными игроками.
До влади прийшла урядова хунта національного відродження. К власти пришла Правительственная хунта национальной реконструкции.
Було видно, що команда хотіла перемогти. Видно было, что команда хотела выиграть.
Досвідчена і ініціативна команда фахівців Опытная и инициативная команда специалистов
Команда Руслана Ротаня забила супернику тричі. Команда Руслана Ротаня забила сопернику трижды.
Перемогу здобула команда "Зелених". Победу одержала команда "Зелёные".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!