Примеры употребления "управління майном" в украинском

<>
Комітет з управління майном м. Таганрога - вул. Грецька, 58. Комитет по управлению имуществом г. Таганрога - ул. Греческая, 58.
Розробка індивідуальних концепцій з управління нерухомим майном; Разработка индивидуальных концепций по управлению недвижимым имуществом;
У дійсності цим майном розпоряджались монахи. В действительности этим имуществом распоряжались монахи.
Скасований AZ-100T02 Впровадження та управління сховищем Отменен AZ-100T02 Внедрение и управление хранилищем
володіють знаряддями праці та іншим майном. обладают орудиями труда и другим имуществом.
Що таке Управління ідентифікацією (УІД)? Что такое Управление идентификацией (УИд)?
участь в електронних торгах арештованим майном; участие в электронных торгах арестованным имуществом;
Корпоративне управління - від Aльфа-Банк Корпоративное управление - от Aльфа-Банк
операцій з нерухомим майном - 13%; операций с недвижимым имуществом - 13%;
Міжрегіональна академія управління персоналом, юрист Межрегиональная академия управления персоналом, юрист
Замерзає майном і сімейними трастами Замерзает имуществом и семейными трастами
Лекція про управління інтелектуальною власністю. Лекция про управление интеллектуальной собственностью.
· Послуги з оперативно-диспетчерського управління в електроенергетиці; • услуги по оперативно-диспетчерскому управлению в электроэнергетике;
Управління Mk 10 за допомогою сонара Управление Mk 10 с помощью сонара
Управління ринковими ризиками - від Aльфа-Банк Управление рыночными рисками - от Aльфа-Банк
допущено неефективне управління 9 млн грн. допущено неэффективное управление 9 млн грн.
ДВНЗ "Національна академія управління", м. Донецьк; ГВУЗ "Национальная академия управления", г. Донецк;
Управління профілями користувачів і аудиторіями Управление профилями пользователей и аудиториями
Управління коробкою - дистанційне, з механічним приводом. Управление коробкой - дистанционное, с механическим приводом.
Управління машиною було організовано за мікропрограмним принципом. Управление машиной было организовано на микропрограммном принципе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!