Примеры употребления "умовний вирок" в украинском

<>
Смертний вирок НДХ було винесено. Смертный приговор НГХ был вынесен.
Цей умовний позитивний заряд називають діркою. Этот условный положительный заряд называют дыркой.
Вирок був короткий і жорсткий - розстріляти. Приговор был коротким и жестоким - расстрел.
Умовний французький пенсіонер Жан-Жак працював лікарем. Условный французский пенсионер Жан-Жак работал врачом.
Amnesty вважає політично вмотивованим вирок Тимошенко. Amnesty считает политически мотивированным приговор Тимошенко.
Визначимо "умовний" розрахунковий період. Определим "условный" расчетный период.
"Доктор Пі" - це вирок усій українській медицині. "Доктор Пи" - это приговор всей украинской медицине.
кадастровий або умовний номер предмета договору. кадастровый либо условный номер предмета договора.
Таким чином, російський вирок дублює український. Таким образом, российский приговор дублирует украинский.
Умовний прохід гумовотканинного рукава в мм..... Условный проход резино-тканевого рукава в мм......
Вирок Страуда змінили на довічне ув'язнення. Приговор Страуда изменили на пожизненное заключение.
Інтелектуальна власність - умовний збірний термін. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ - условный собирательный термин.
Коментувати вирок Хансон не став. Комментировать приговор Хансон не стал.
Умовний діаметр прохідного перетину 35 мм Условный диаметр проходного сечения 35 мм
Саме тому вирок є найважливішим актом правосуддя. Поэтому именно приговор есть главный акт правосудия.
Умовний поділ кімнати обіднім столом. Условное разделение комнаты обеденным столом.
У 1939 році був винесений остаточний вирок. В 1939 году был вынесен окончательный приговор.
Допустимий умовний канон побудови сюжету фільму. Допустим условный канон построения сюжета фильма.
Вирок виконано у 1921 р. (точна дата не вказана). Приговор приведен в исполнение в марте 1938 (точная дата неизвестна).
Умовний прохід бічного патрубка, мм Условный проход бокового патрубка, мм
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!