Примеры употребления "укладення угод" в украинском с переводом на русский

<>
"Сьогодні тут зібралися учасники Братиславських угод. "Сегодня здесь собрались участники Братиславских соглашений.
Укладення "пакту Молотова - Ріббентропа" Подписание "пакта Молотова - Риббентропа"
та (г) преференційних торговельних угод. и (г) преференциальных торговых соглашений.
Сприяв укладення мирного договору з РРФСР. Содействовал заключению мирного договора с РСФСР.
Due diligence контрагентів та угод Due diligence контрагентов и сделок
Цивільне укладення побудовано за пандектній системі. Гражданское уложение построено по пандектной системе.
правова експертиза документів, угод, бізнес-проектів; правовая экспертиза документов, сделок, бизнес-проектов;
Недержавні пенсійні фонди через укладення пенсійних контрактів. Негосударственные пенсионные фонды посредством заключения пенсионных контрактов.
Супровід угод і інвестиційних проєктів Сопровождение сделок и инвестиционных проектов
Для укладення договору перевізнику необхідна ліцензія. Для заключения договора перевозчику необходима лицензия.
Це дозволяє мінімізувати кількість уявних угод. Это позволяет минимизировать количество мнимых сделок.
Укладення угоди між русичами і візантійцями Заключение соглашения между русичами и византийцами
Структурування угод та супроводження їх реалізації Структурирование сделок и сопровождение их реализации
календарних днів після укладення договору купівлі - продажу. календарных дней с даты заключения договора купли продажи.
використання векселів полегшувало укладання торговельних угод? использование векселей облегчало заключения торговых сделок?
Укладення контракту з Federal Tires Заключение контракта с Federal Tires
Комаров А.С. Правові питання товарообмінних угод. Комаров А.С. Правовые вопросы товарообменных сделок.
23 серпня 1939 року - укладення пакту Молотова-Ріббентропа. 23 августа 1939 года - заключение пакта Молотова-Риббентропа.
• структурування угод та поточне консультування; • структурирование сделок и текущее консультирование;
Акцепт оферти і укладення Договору. Акцепт Оферты и заключение Договора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!