Примеры употребления "увійшла до" в украинском с переводом на русский

<>
Україна увійшла до СНД як спостерігач. входит в СНГ в качестве наблюдателя.
Пісня увійшла до альбому "Da Capo". Песня вошла в альбом "Da Capo".
Вона увійшла до збірки The Videos 86-98. Она вошла в сборник The Videos 86-98.
Птахофабрика увійшла до складу холдингу 2003 року. Птицефабрика вошла в состав холдинга 2003 года.
1831: Фландрія увійшла до складу королівства Бельгія. 1831: Фландрия вошла в состав королевства Бельгия.
4 червня 1944 88-ма американська піхотна дивізія увійшла до Риму. 4 июня 1944 года 88-я американская пехотная дивизия освободила Рим.
Олена Юріївна увійшла до рейтингу "ТОП-100. Елена Юрьевна вошла в рейтинг "ТОП-100.
Булонь увійшла до складу королівського домену. Булонь вошла в состав королевского домена.
На початку 18 в. увійшла в С.-Петербурзьку губернію. В начале 18 в. вошла в С.-Петербургскую губернию.
Україна увійшла в Європейське енергетичне співтовариство Украина вошла в Европейское энергетическое сообщество
В історію акція увійшла як "демонстрація сімох". В историю демонстрация вошла как "демонстрация семерых".
До нього увійшла українська колядка - "Щедрик". В него вошла украинская колядка - "Щедрик".
Одночасно франц. ескадра увійшла в порт Бейрут. Одновременно французская эскадра вошла в порт Бейрут.
До топ-дивізіону змагання вперше увійшла команда... В топ-дивизион соревнования впервые вошла команда...
31 грудня армія УНР увійшла в Умань. 31 декабря армия УНР вошла в Умань.
Також у склад акторів увійшла Аквафіна [2]. Также в состав актёров вошла Аквафина [6].
Україна офіційно увійшла в Транскаспійський трансп... Украина официально вошла в Транскаспийский транспо...
Версія Лінча не увійшла в чарти; Версия Линча не вошла в чарты;
Дніпропетровщина впевнено увійшла в 2012 рік. Днепропетровщина уверенно вошла в 2012 год.
Гіпотермія міцно увійшла в медицину. Гипотермия прочно вошла в медицину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!