Примеры употребления "у період" в украинском

<>
У період активної вегетації полив рясний. В период активной вегетации полив обильный.
Застосування у період вагітності та годування груддю. Применение в период беременности или кормления грудью.
Використання хлорамфеніколу протипоказано у період вагітності. Применение хлорамфеникола противопоказано в период беременности.
У період гніздування утворюють невеликі колонії. В период гнездования образует небольшие колонии.
У період 1906-17 робітники заводу неодноразово страйкували. В период 1906-17 рабочие з-да неоднократно бастовали.
У період спокою морею не поливають. В период покоя морею не поливают.
у період вагітності та грудного вигодовування; в период беременности и грудного вскармливания;
У період тимчасової німецько-фашистської окупації гітлерівці спалили село. Во время немецко -фашистской оккупации гитлеровцы сожгли деревню.
У період Корьо з'явились артистки кісен. В период Корё появились артистки кисэн.
Таб.: Керівництво СРСР у період "застою" Таб.: Руководство СССР в период "застоя"
Особливо небезпечний борщівник влітку, у період цвітіння. Наиболее опасен борщевик летом, в период цветения.
Траву збирають у період повного цвітіння рослини. Траву собирают во время полного цветения растения.
Русь у період політичної роздробленості. Русь в состоянии политической раздробленности.
Озеленення Японії у Період Едо. Озеленение Японии в Период Эдо.
У період раннього середньовіччя спец. В период раннего средневековья спец.
Історія ложок починається у період неоліту. История ложек начинается в период неолита.
У період спекулятивного буму інфляція посилиться. В период спекулятивного бума инфляция усилится.
У період війни зміцніло профспілковий рух. Во время войны окрепло профсоюзное перемещение.
У період імперії консулів призначав імператор; В период империи консулов назначал император;
У період реакції порвав з кадетами. В период реакции порвал с кадетами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!