Примеры употребления "у межах" в украинском с переводом на русский

<>
Тайгова область у межах Уралу Таежная область в пределах Урала
У межах свого виступу спікери пояснять: В рамках своего выступления спикеры объяснят:
У межах цього сектор розміщується акрополь. В рамках этого сектора размещается акрополь.
Зважування у межах заданого інтервалу. Взвешивание в пределах заданного интервала.
У межах південного лісового поясу заготовлюється листяна деревина. В южном лесном поясе ведется заготовка лиственной древесины.
У межах програми буде здійснено 28 рейсів. В рамках программы будет выполнено 28 рейсов.
У межах Всесвіту - лише мить. В рамках Вселенной - лишь мгновение.
інвентаризація земель у межах ОТГ; инвентаризация земель в пределах ОТГ;
У межах каледонід відомий ряд родов. В рамках каледонид известен ряд месторожд.
У межах "червоної" зони (передмістя) - 60 хв В рамках "красной" зоны (пригород) - 60 мин
У межах Європи розміщені 43 незалежні держави. В пределах Европы размещены 43 независимых государств.
Поняття фондової біржі у межах Законодательства РК. Понятие фондовой биржи в разрезе законодательства РК.
Розвивалося співробітництво у межах Латиноамериканської економічної системи (ЛАЕС). Продолжалось участие страны в Латиноамериканской экономической системе (ЛАЭС).
Протоколи нумерують у межах календарного року. Протоколы нумеруют в пределах календарного года.
У межах України безоплатно пересилаються: В пределах Украины бесплатно пересылаются:
Кремній і марганець у межах (0,5... Кремний и марганец (в пределах 0,5...
У межах проекту виконано заміну котла. В рамках проекта выполнена замена котла.
Формули нумерують у межах розділу арабськими цифрами. Рисунки нумеруют в пределах раздела арабскими цифрами.
у межах 18,5-24,9 - нормальною; в пределах 18,5-24,9 - нормальным;
Брескул - розташоване у межах Карпатського заповідника. Брескул - расположено в пределах Карпатского заповедника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!