Примеры употребления "турбують" в украинском

<>
Якщо Вас турбують навіть незначні: Если Вас беспокоят даже незначительные:
Які питання турбують сучасну молодь? Какие вопросы волнуют современную молодёжь?
"Інвесторів турбують ризики: курсові, політичні. "Инвесторов беспокоят риски: курсовые, политические.
Проблеми індіанців шерифа не турбують. Проблемы индейцев шерифа не волнуют!
Які проблеми турбують українців, травень 2018 Какие проблемы беспокоят украинцев, май 2018
Такі питання турбують багатьох наших співвітчизників. Такие вопросы беспокоят многих наших соотечественников.
Проблеми з печінкою турбують багатьох людей. Проблемы с печенью беспокоят многих людей.
Вас турбують питання підроблення Ваших товарів? Вас беспокоят вопросы подделывания Ваших товаров?
Нехай серце не турбують сумні думки. Пусть сердце не беспокоят грустные мысли.
Її турбують болі в області ануса. Её беспокоят боли в области ануса.
Негайно зверніться до лікаря, якщо вас турбують: Стоит обратиться к врачу, если вас беспокоят:
Інші проблеми міста турбують менше 10% киян. Другие проблемы города беспокоят менее 10% киевлян.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!