Примеры употребления "трьох днів" в украинском

<>
Весілля коротше трьох днів вважалася жалюгідним. Свадьба короче трёх дней считалась жалкой.
Після трьох днів італійці зайняли ефіопську столицю. Спустя три дня итальянцы заняли эфиопскую столицу.
пізніш як за п'ять календарних днів. более чем за пять календарных дней.
Так звані безпартійні уряди є трьох видів. Так называемые беспартийные правительства бывают трех видов.
"Часткова мобілізація оголошується на 45 днів. "Частичная мобилизация оглашается на 45 дней.
Буддизм є найстаршою з трьох світових релігій. Буддизм одна из трех старейших мировых религии.
Сцену аварії знімали 9 днів. Сцена крушения снималась 9 дней.
Учні займалися у трьох пристосованих будівлях. Занятия проводились в трех приспособленных зданиях.
SaferVPN 30 днів 5 Так, на виділених серверах SaferVPN 30 дней 5 Да, на выделенных серверах
Живиться боксмод від трьох акумуляторів 18650. Питается боксмод от трёх аккумуляторов 18650.
До дня Святого Патрика залишилось: 114 днів До дня Святого Патрика осталось: 114 дней
Купольні витяжні пристрої бувають трьох типів: Купольные вытяжные устройства бывают трёх типов:
Розстріли продовжувалися ще декілька днів. Расстрелы продолжались еще несколько дней.
Енциклопедія складатиметься з трьох томів. Энциклопедия состоит из трех томов.
Правління Туран-шаха II тривало лише 40 днів. Правление Туран-шаха II продолжалось всего 40 дней.
Стан трьох оцінюють як критичний. Состояние троих оценивают как критическое.
Календар робочих днів, Monaco, квітень 2020 Календарь рабочих дней, Monaco, апрель 2020
Молоді спортсмени змагалися у трьох вікових групах. Юные спортсмены состязались в трех возрастных группах.
Двадцять днів мужньо билися повстанці. Двадцать дней мужественно бились повстанцы.
Юні футболісти виступали у трьох вікових категоріях. Юные футболисты состязались в трех возрастных группах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!