Примеры употребления "трикутного вигляду" в украинском

<>
Теорема (про приведення матриць до трикутного вигляду). Теорема (о приведении матриц к ступенчатому виду).
Поступово замок набув свого остаточного вигляду. Постепенно замок приобрел свой окончательный вид.
Ці алмазні шліфувальні подушечки трикутного типу. Эти алмазные шлифовальные подушечки треугольного типа.
Це числа вигляду, де; - уявна одиниця. Это числа вида, где; - мнимая единица.
Пропорції трикутного особи необхідно врівноважити. Пропорции треугольного лица необходимо уравновесить.
Це може нашкодити зовнішньому вигляду взуття. Это может навредить внешнему виду обуви.
Він надає вікну завершеного вигляду. Они придают окну законченный вид.
Вимоги до зовнішнього вигляду оголошень Требования к внешнему виду объявлений
Ошатного вигляду йому надали біло-рожеві тони. Нарядный вид ему придали бело-розовые тона.
Реконструкція вигляду людини прямоходячої (Homo erectus). Реконструкция облика человека прямоходящего (Homo erectus).
У XVI столітті знайшла свого сучасного вигляду. В XVI веке обрела свой современный вид.
Квадратичні форми, зведення до канонічного вигляду. Квадратичные формы, приведение к каноническому виду.
Відсутність вигляду стандартного шприца та голки Отсутствие вида стандартного шприца и иголки
можна звести до спрощеного вигляду можно привести к упрощённому виду
Саме тоді він і набув сучасного вигляду. Именно тогда она приобрела свой современный вид.
Підсумовуючи всі рівняння вигляду (3), отримаємо: Суммируя все уравнения вида (3), получим:
Зміна зовнішнього вигляду інтерфейсу за допомогою скінів. Изменение внешнего вида интерфейса при помощи скинов.
Курорти починають набувати нового вигляду. Курорты начинают приобретать новый облик.
У 1901 році він набув сучасного вигляду. В 1901 году он обрёл современный вид.
Можливість налаштування зовнішнього вигляду спливаючого вікна. Возможность настройки внешнего вида всплывающего окна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!