Примеры употребления "тридцять" в украинском

<>
Переводы: все24 тридцать24
"Тридцять випадків майора Земана" (чеськ. "Тридцать случаев майора Земана" (чеш.
Тридцять однопартійців із 48-ми. Тридцать однопартийцев с 48-ми.
Софія: тридцять століть давньої спадщини София: тридцать веков древнего наследия
"Тридцять шість видів Фудзі" (яп. "Тридцать шесть видов Фудзи" (яп.
Тридцять знімальних днів в Одесі. Тридцать съемочных дней в Одессе.
Їй було ледь за тридцять... Ей было чуть больше тридцати...
Солдатенко В. Голодний тридцять третій. Солдатенко В. Голодный тридцать третий.
Blocks - тридцять чотири 2-поверхові котеджі Blocks - тридцать четыре 2-этажных коттеджа
На ній зображено понад тридцять персонажів. На ней изображено более тридцати персонажей.
Маргариті, головній героїні фільму - за тридцять. Маргарите, главной героине фильма - за тридцать.
Тридцять першого березня Андрієві вручили повістку. Тридцать первого марта Андрею вручили повестку.
Відділенням було захоплено тридцять шість автомашин. Отделением было захвачено тридцать шесть автомашин.
А таких трубок було тридцять дві. А таких трубок было тридцать две.
Опублікував в еміграції понад тридцять романів. Опубликовал в эмиграции более тридцати романов.
Але будувалася арка цілих тридцять років. Но строилась арка целых тридцать лет.
Тридцять років - з графинею Елеонорою Кауніц. Тридцать лет - на графине Элеоноре Кауниц.
Існує понад тридцять варіантів екранізації роману. Существует более тридцати вариантов экранизации романа.
безпосадочний переліт тривав тридцять дві години. беспосадочный перелет продолжался тридцать два часа.
Про служіння царям Тридцять шоста глава. О служении царям Тридцать шестая глава.
Преподобний Лазар прожив тут тридцять років. Преподобный Лазарь прожил здесь тридцать лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!