Примеры употребления "третьою стороною" в украинском с переводом на русский

<>
Але вона несподівано обернулася доброю стороною. Эмиграция "неожиданно обернулась хорошей стороной.
У 1805 р. Наполеон воював з третьою антифранцузькою коаліцією. В 1805 году Россия присоединилась к третьей антифранцузской коалиции.
Договірна Сторона не є стороною ГАТТ. Договаривающаяся Сторона не является стороной ГАТТ.
Я - коханка: як це - бути третьою зайвою Я - любовница: каково это - быть третьей лишней
Тоді смерть обійшла стороною бійця. Тогда смерть обошла стороной бойца.
У результаті Ергарт прийшла третьою. В результате Эрхарт пришла третьей.
Теж вправу повторіть з іншою стороною. Тоже упражнение повторите с другой стороной.
Третьою фінішувала італійка Доротея Вірер (+ 9,7). Третьей финишировала итальянка Доротея Вирер (+ 9,7).
Стефан захоплений своєю темною стороною. Стефан захвачен своей тёмной стороной.
Третьою знаковою подією стала Помаранчева революція. Третьим знаковым событием стала Помаранчевая революция.
Мінекономрозвитку провело консультації з білоруською стороною. Минэкономразвития провело консультации с белорусской стороной.
Поразка для "Атланта" стала третьою поспіль. Для "Атланта" это третье поражение подряд.
Прямокутна травинка із закругленою бічною стороною.. Прямоугольная травинка с закругленной боковой стороной.
Третьою особою в суперечці виступив Приватбанк. Третьим лицом в споре выступил ПриватБанк.
І не обійдіть стороною фарширований перець. И не обойдите стороной фаршированный перец.
Третьою була француженка Анаїс Шевальє. Третьей стала француженка Анаис Шевалье.
Обходьте стороною місця, огороджені попереджувальної стрічкою. Обходите стороной места, обнесённые предупредительной лентой.
Цю особу процесуальний закон називає третьою. Это лицо процессуальный закон называет третьим.
Контроль грошових операцій здійснюється незацікавленою стороною. Контроль денежных операций осуществляется незаинтересованной стороной.
Франція є третьою у світі космічною державою. Франция - третья в мире космическая держава.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!