Примеры употребления "стороной" в русском с переводом на украинский

<>
Стоит отметить, что разговор был инициирован германской стороной. Відзначається, що розмова відбулася за ініціативою німецької сторони.
По информации Кремля, беседа была инициирована украинской стороной. У Кремлі уточнили, що розмову ініціювала українська сторона.
Эмиграция "неожиданно обернулась хорошей стороной. Але вона несподівано обернулася доброю стороною.
Корпус конусообразный, обращённый широкой стороной вперед. Корпус конусоподібний, звернений широким боком уперед.
Оборотной стороной дефицита была спекуляция. Зворотною стороною страхування є спекуляція.
Стефан захвачен своей тёмной стороной. Стефан захоплений своєю темною стороною.
Подобные варианты стоит обходить стороной. Подібні варіанти варто обходити стороною.
Влагостойкие обои с клеящейся стороной. Вологостійкі шпалери з клеїться стороною.
Тогда смерть обошла стороной бойца. Тоді смерть обійшла стороною бійця.
Противоположной стороной занятости является безработица. Протилежною стороною зайнятості є безробіття.
Не обошла беда стороной и Гильдендорф. Не обійшла стороною біда й Гільдендорф.
Минэкономразвития провело консультации с белорусской стороной. Мінекономрозвитку провело консультації з білоруською стороною.
Сложите сшитые треугольники лицевой стороной вовнутрь. Складіть зшиті трикутники лицьовою стороною всередину.
И стараются обходить наш рынок стороной. І намагаються обходити наш ринок стороною.
Договаривающаяся Сторона не является стороной ГАТТ. Договірна Сторона не є стороною ГАТТ.
Укладываем материал гладкой стороной к почве Укладаємо матеріал гладкою стороною до ґрунті
Стальная полоса транспортирующей стороной предел ролика Сталева смуга транспортує стороною межа ролика
Обходите стороной места, обнесённые предупредительной лентой. Обходьте стороною місця, огороджені попереджувальної стрічкою.
Корпуса класса Premium покупатели обходят стороной. Корпуси класу Premium покупці обходять стороною.
Тоже упражнение повторите с другой стороной. Теж вправу повторіть з іншою стороною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!