Примеры употребления "транзит" в украинском

<>
Переводы: все16 транзит16
Транзит складають глина та свинець. Транзит составляют глина и свинец.
Куди дівся російський зерновий транзит? Куда ушел российский зерновой транзит?
Україна дозволила транзит російських літаків. Украина разрешила транзит российских самолетов...
Національний перевізник Узбекистану спростив транзит... Национальный перевозчик Узбекистана упростил транзит...
Україна збільшила транзит російського газу. Украина нарастила транзит российского газа.
06:45 Х / ф "Стамбульський транзит" 06:50 Х / ф "Стамбульский транзит"
Видають (замінюють, подовжують) реєстраційні знаки "Транзит"; выдача (замена, продление) регистрационных знаков "ТРАНЗИТ";
Вид перевезення: експорт імпорт транзит внутр Вид перевозки: экспорт импорт транзит внутр
Транзит нафти зменшився на 30,8%. Транзит нефти снизился на 30,8%.
Транзит становив 98,6 млрд куб. На транзит пришлось 98,6 млрд куб.
Транзит і реверс: скуті одним ланцюгом? Транзит и реверс: скованные одной цепью?
взаємовигідні ціни на газ і транзит; взаимовыгодные цены на газ и транзит;
"Укртранснафта" відновила транзит нафти до Європи "Укртранснафта" возобновила транзит нефти в Европу
На решті транзит доводилося тільки 4%. На остальной транзит приходилось только 4%.
Транзит газу зменшився на 6,8%. Транзит газа сократился на 6,8%.
Транзит становив 104,2 млрд куб. На транзит пришлось 104,2 млрд куб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!