Примеры употребления "традиційно" в украинском с переводом на русский

<>
Ніколіч традиційно вважався проросійським політиком. Николич традиционно считался пророссийским политиком.
Піраміди традиційно розглядають знизу вгору. Пирамиды обычно рассматривается снизу вверх.
Занепадає традиційно потужний Донецький регіон. Упадок традиционно мощный Донецкий регион.
Традиційно активною залишається словацька ділянка. Традиционно активным остается словацкий участок.
Традиційно вживається з шматочком хліба. Обычно используется с кусочком хлеба.
Традиційно виготовлявся із глинистих сланців. Традиционно изготавливался из глинистых сланцев.
Традиційно лізинг вважається американським винаходом. Традиционно лизинг считается американским изобретением.
Традиційно це робиться за допомогою об'єкта XMLHttpRequest. Обычно это делается с помощью JavaScript-объекта XMLHttpRequest.
Легка промисловість Європи традиційно високорозвинена. Легкая промышленность Европы традиционно высокоразвитая.
Традиційно трофей розіграють чотири клуби. Традиционно трофей разыграют четыре клуба.
Традиційно популістичних і абсолютно "затхлих"... Традиционно популистских и абсолютно "затхлых"...
"Президент традиційно приїжджає на ярмарок. "Президент традиционно приезжает на ярмарку.
Матеріалізм Фейєрбаха традиційно залишався метафізичним. Материализм Фейербаха традиционно оставался метафизическим.
Традиційно вивчали і грецьку мову. Традиционно изучали и греческий язык.
Традиційно відноситься до "італійських діалектів". Традиционно относится к "итальянским диалектам".
Нідерланди традиційно залишаються конституційною монархією. Нидерланды традиционно являются конституционной монархией.
Традиційно, за Піауї "закріплено" Антарес. Традиционно за Пиауи "закреплена" звезда Антарес.
Партії консерваторів традиційно називаються правими. Консервативные партии традиционно называются правыми.
Місцеве населення традиційно займається рибальством. Местное население традиционно занимается рыболовством.
Традиційно тести виконують відбірну функцію. Традиционно тесты выполняют выбирают функцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!