Примеры употребления "точка розриву" в украинском

<>
Найвища точка - гора Теді (3623 м). Наивысшая точка - гора Тёди (3623 м).
Це стало причиною його розриву з батьками? Это привело к его разрыву с родителями.
Кінцева точка маршруту знаходиться біля форту. Конечная точка маршрута находится около форта.
Протезування аорти є основним лікуванням розриву. Протезирование аорты является основным лечением разрыва.
Також це найвища точка континентальних штатів. Также это наивысшая точка Континентальных штатов.
Відмінно вирізати і опір розриву Отлично вырезать и сопротивление разрыву
Найвища точка Таконік - гора Еквінокс. Высшая точка Таконика - гора Экуинокс.
Причиною розриву газета назвала зраду Мартінеса. Причиной разрыва газета назвала измену Мартинеса.
4) точка беззбитковості (поріг рентабельності). 4) точка безубыточности (порог рентабельности).
Скорочення розриву між багатими та бідними. Сокращение разрыва между богатыми и бедными.
Фоменко) Наречена - "Точка зору" Ст. Шукшина (реж. О. П. Фоменко) Невеста - "Точка зрения" В. Шукшина (реж.
"Ми працюємо над подоланням цифрового розриву. "Мы работаем над преодолением цифрового разрыва.
Найвища точка - гора Ламлі (406 м). Высшая точка - гора Ламлам (406 м).
Причина розриву стосунків залишається невідомою. Причина разрыва отношений остаётся неизвестной.
Точка кипіння 487.61 ° C (приблизна оцінка) Точка кипения 487.61 ° C (приблизительная оценка)
усунення розриву між теорією і практикою; устраняет разрыв между теорией и практикой;
Найвища точка: гора Еверест (8848 м); Наивысшая точка: гора Эверест (8848 м);
Імовірність розриву аневризми при її діаметрі: Вероятность разрыва аневризмы при ее диаметре:
Найнижча точка - Куяльницький лиман (-5 м). Низшая точка - Куяльницкий лиман (-5 м).
Гетьман готувався до розриву з Москвою. Гетман готовился к разрыву с Москвой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!