Примеры употребления "торговельне правовідношення" в украинском

<>
Ці блага становлять мету цивільного правовідношення. Эти блага составляют цель гражданского правоотношения.
Торговельне сальдо склало 387,15 млн. дол. Торговое сальдо составило 387,15 млн дол.
Суб'єктами цивільного правовідношення є його учасники. Субъектами гражданских правоотношений являются его участники.
Торговельне правознавство "(1925);" Торговое правоведение "(1925);"
Виконання установчого договору та корпоративне правовідношення. Исполнение учредительного договора и корпоративное правоотношение.
076.03 "Товарознавство і торговельне підприємництво" 076.03 "Товароведение и торговое предпринимательство"
Цивільне правовідношення в механізмі правового регулювання Гражданское правоотношение в механизме правового регулирования
Розрізняють мореплавання торговельне і військове. Различают мореплавания торговое и военное.
По-друге, фінансове правовідношення має вольовий характер. Во-вторых, финансовое правоотношение имеет волевой характер.
Висновок Державної санітарно-епідеміологічної експертизи (торговельне обладнання) Заключение Государственной санитарно-эпидемиологической экспертизы (торговое оборудование)
Породжує правовідношення і неправомірну поведінку. Порождает правоотношение и неправомерное поведение.
Тобто торговельне сальдо залишається позитивним для України. Таким образом торговое сальдо для Украины положительное.
Підприємство орендує торговельне місце на ринку. Фирма арендует на рынке торговое место.
Торговельне приміщення № 406а Київ, Дніпровський Торговое помещение № 406а Киев, Днепровский
Морське право і торговельне мореплавство Морское дело и торговое мореплавание
Що таке Трансатлантичне торговельне та інвестиційне партнерство? Кому выгодно Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнерство?
Торговельне приміщення № 406 Київ, Дніпровський Торговое помещение № 406 Киев, Днепровский
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!