Примеры употребления "тихий геній" в украинском

<>
Кішки мають тихий, приємний, мелодійний голос. У кошки тихий, мелодичный и приятный голос.
Літературний мультикультурний геній чи роздвоєний класик? Литературный гений, или раздвоенный классик?
Тихий океан має дуже складний рельєф дна. У Тихого океана самый сложный рельеф дна.
Італійський геній очолить "Челсі" Итальянский гений возглавит "Челси"
→ Гідравлічний виріз, більш точний, більш тихий; > Гидравлический рез, более точный, более тихий;
Піліпік А. Забутий геній (пол.) Пилипик А. Забытый гений (польск.)
Тихий та Атлантичний океани омивають його береги. Тихий и Атлантический океаны омывают данную территорию.
Геній своїми ідеями завжди випереджав час. Гений своими идеями всегда опережал время.
Глаукома - "тихий крадій зору" "Глаукома - тихий грабитель зрения"
Геній Пушкіна набагато випередив свій час. Гений Пушкина намного опередил свое время.
Підвищений кров'яний тиск - "тихий вбивця" Повышенное давление - это "тихий убийца"
"Геній порожнього місця" - Наташа "Гений пустого места" - Наташа
Цікаві факти про тихий океан - рекорди. Интересные факты о Тихом океане - рекорды.
Книжково-ілюстративна виставка "Геній російської літератури" Книжно-иллюстративная выставка "Гений русской науки"
Блакитний колір символізує Тихий океан. Синий цвет символизирует Тихий океан.
ну ну, кожен геній трохи псих. ну ну, каждый гений немного псих.
Більшість річок Китаю впадають у Тихий океан. Крупнейшая река Китая впадает в Тихий океан.
А. Алексін "Добрий геній". А. Алексин "Добрый гений".
"Тихий Дон" Сергія Герасимова (1957) - 47 млн глядачів; "Тихий Дон" С. Герасимова (1957) - 47 млн. зрителей;
Однак математичний геній від мільйона відмовився. Однако математический гений от миллиона отказался.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!