Примеры употребления "тихвінське кладовище" в украинском

<>
Меморіал Личаківське військове кладовище - Личаківський некрополь Мемориал Лычаковское воинское кладбище - Личаковский Некрополь
Літаки розбомбили молочно-товарні ферми, стайню, кладовище. Самолёты разбомбили молочно-товарные фермы, конюшню, кладбище.
Меморіальний сквер (кладовище, Станіславський некрополь). Мемориальный сквер (кладбище, Станиславский некрополь).
Старе козацьке кладовище, Мала Лепетиха Старый казацкое кладбище, Малая Лепетиха
Музей "Личаківське кладовище" Музей "Лычаковское кладбище"
Кладовище у Терезіні перед колишнім гетто Кладбище в Терезине перед бывшим гетто
панахида на Братській могилі (міське кладовище); панихида на Братской могиле (городское кладбище);
Єврейське кладовище на Оливковій горі: Еврейское кладбище на Масличной горе:
Лошица - кладовище на території Мінська. Лошица - кладбище на территории Минска.
Я пройшла через хвіртку на кладовище. Я прошла через калитку на кладбище.
Пошук по розділу сайта Кладовище Агаспеяр Поиск по разделу сайта Кладбище Агаспеяр
Міський театр Пресвітеріанська церква Пошта Національне кладовище Городской кинотеатр Пресвитерианская церковь Почта Национальное кладбище
Кладовище відраховує свою історію з 1786 року. Кладбище отсчитывает свою историю с 1786 года.
Тут також розташоване Друге афінське кладовище. Здесь также расположено Второе афинское кладбище.
Поруч із церквою - старовинне кладовище. Рядом с церковью - старое кладбище.
Кладовище було оголошене закритим в 1921 році. Кладбище было объявлено закрытым в 1921 году.
Старе козацьке кладовище з надгробками XIX сторіччя. Cтарое казачье кладбище с надгробьями XIX века.
Смоленське кладовище завжди славилася благодійною діяльністю. Смоленское кладбище всегда славилось благотворительной деятельностью.
Також Ви відвідаєте музей-заповідник "Личаківське кладовище". Также Вы посетите музей-заповедник "Лычаковское кладбище".
Пляж Омаха і американське кладовище Пляж Омаха и американское кладбище
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!