Примеры употребления "типології держав" в украинском с переводом на русский

<>
Є два підходи до типології держав: Существуют 2 подхода к типологии государства:
Статут ООН обов'язковий для всіх держав. Устав ООН обязателен для всех государств.
Зв'язок типології з іншими лінгвістичними дисциплінами. Связь типологии с другими лингвистическими дисциплинами.
Боротьба йде усередині неблагополучних держав. Борьба идет внутри неблагополучных государств.
Це лише основні розділи типології. Это лишь основные разделы типологии.
Зв'язки і взаємозалежності держав динамічно розвиваються. Связи и взаимозависимости государств динамично развиваются.
Цивілізаційний підхід до типології держави. Цивилизационный подход к типологии государств.
повні назви суміжних іноземних держав; полные названия сопредельных иностранных государств;
Ділянку замикають приватні вілли різної типології. Участок замыкается частными виллами разной типологии.
Суттєво різнилася і еліти двох держав. Существенно отличалась и элиты двух стран.
Поняття типології та класифікації правових систем сучасності. Критерии типологии и классификации правовых систем современности.
Рішення радою глав держав приймаються консенсусом. Решения советом глав государств принимаются консенсусом.
"Перелік" низькоподаткових "держав КМУ знову скорочено "Перечень" низконалоговых государств "КМУ снова сокращен
Дану Конвенцію ратифікувала рекордна кількість держав. Данную Конвенцию ратифицировало рекордное количество государств.
Горіхи імпортуються з двадцяти держав планети. Орехи импортируются из двадцати государств планеты.
Ліга арабських держав (ЛАД) створена в 1945 році. Лига арабских государств (ЛАГ) была создана - 1945 г.
збройні сили двох держав об'єднувалися; вооруженные силы двух государств объединялись;
Туркменам приписується створення 70 держав (туркм. Туркменам приписывается создание 70 государств (туркм.
Серед країн з "невільних" інтернетом - 20 держав. Среди стран с "несвободным" интернетом - 20 государств.
пільгове кредитування найменш розвинених держав. льготное кредитование наименее развитых государств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!