Примеры употребления "типології держав" в украинском

<>
Є два підходи до типології держав: Существуют 2 подхода к типологии государства:
Статут ООН обов'язковий для всіх держав. Устав ООН обязателен для всех государств.
Зв'язок типології з іншими лінгвістичними дисциплінами. Связь типологии с другими лингвистическими дисциплинами.
Боротьба йде усередині неблагополучних держав. Борьба идет внутри неблагополучных государств.
Це лише основні розділи типології. Это лишь основные разделы типологии.
Зв'язки і взаємозалежності держав динамічно розвиваються. Связи и взаимозависимости государств динамично развиваются.
Цивілізаційний підхід до типології держави. Цивилизационный подход к типологии государств.
повні назви суміжних іноземних держав; полные названия сопредельных иностранных государств;
Ділянку замикають приватні вілли різної типології. Участок замыкается частными виллами разной типологии.
Суттєво різнилася і еліти двох держав. Существенно отличалась и элиты двух стран.
Поняття типології та класифікації правових систем сучасності. Критерии типологии и классификации правовых систем современности.
Рішення радою глав держав приймаються консенсусом. Решения советом глав государств принимаются консенсусом.
"Перелік" низькоподаткових "держав КМУ знову скорочено "Перечень" низконалоговых государств "КМУ снова сокращен
Дану Конвенцію ратифікувала рекордна кількість держав. Данную Конвенцию ратифицировало рекордное количество государств.
Горіхи імпортуються з двадцяти держав планети. Орехи импортируются из двадцати государств планеты.
Ліга арабських держав (ЛАД) створена в 1945 році. Лига арабских государств (ЛАГ) была создана - 1945 г.
збройні сили двох держав об'єднувалися; вооруженные силы двух государств объединялись;
Туркменам приписується створення 70 держав (туркм. Туркменам приписывается создание 70 государств (туркм.
Серед країн з "невільних" інтернетом - 20 держав. Среди стран с "несвободным" интернетом - 20 государств.
пільгове кредитування найменш розвинених держав. льготное кредитование наименее развитых государств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!