Примеры употребления "тимчасовий переклад" в украинском

<>
Керівництво Петроградської ради підтримувало Тимчасовий уряд. Руководство Петроградского совета поддержало временное правительство.
Вирішений зворотній переклад повідомлень не працює Решенный обратный перевод сообщений не работает
Фіксація коронки на тимчасовий цемент Фиксация коронки на временный цемент
переклад юридичних висновків і меморандумів перевод юридических заключений и меморандумов
Тимчасовий надгробок для лісової могили Временное надгробие для лесной могилы
Переклад французькою: к.філол.н., доц. Перевод французской: к.филол.н., доц.
Ефект від подібних пристосувань також тимчасовий. Эффект от подобных приспособлений также временный.
цей переклад охарактеризували, як рідкісний шедевр. этот перевод охарактеризовали, как редкий шедевр.
Тимчасовий поїзд Маріуполь - Бахмут - Onlinetickets.world Временный поезд Мариуполь - Бахмут - Onlinetickets.world
Трансільванські зуби - Переклад німецької статті Трансильванские зубы - перевод немецкой статьи
Ігоря Л. взяли під тимчасовий арешт. Игорь Л. взят под временный арест.
Іврит Транскрипція Переклад Українською Ц.-слов. Иврит Транскрипция Перевод Русский Ц.-слав.
Цей світ для людини - тимчасовий притулок. Этот мир для человека - временное пристанище.
Вирішений Переклад не працює - помилка Microsoft Решенный Перевод не работает - ошибка Microsoft
Правда, згубні зміни носять тимчасовий характер. Правда, пагубные изменения носят временный характер...
Переклад і примітки А. В. Кубицького. Перевод и примечания А. В. Кубицкого.
характеризує границю міцності (тимчасовий опір) матеріалу. характеризует временное сопротивление (предел прочности) материала.
vBET 4.10.1 підтримує автоматичний переклад vBET 4.10.1 поддерживает автоматический перевод
Обрано Президента Ліги і Тимчасовий Секретаріат. Выбрано Президента Лиги и Временный Секретариат.
10% знижки на шаблонний переклад. 10% скидки на шаблонный перевод.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!