Примеры употребления "технічні положення" в украинском

<>
Положення про такого омбудсмена затверджується Кабміном. Положение о таком омбудсмене утверждается Кабмином.
Технічні науки: Белінська Світлана Омелянівна; Технические науки: Белинская Светлана Омеляновна;
Охарактеризуйте географічне положення Бразилії, Аргентини, Перу. Охарактеризуйте географическое положение Бразилии, Аргентины, Перу.
Поточні технічні параметри BBC Lifestyle HD: Текущие технические параметры BBC Lifestyle HD:
Від чого залежить положення британського фунта. От чего зависит положение британского фунта.
Технічні дані контейнеровоза "Atlanta": Технические данные контейнеровоза "Atlanta":
Основні положення теорії тектоніки літосферних плит. Основные положения теории тектоники литосферных плит.
Технічні характеристики вертольота ВМ-4 "Джміль" Технические характеристики вертолёта ВМ-4 "Шмель"
Положення про МСЕК затверджено Постановою № 1317. Положение о МСЭК утверждено Постановлением № 1317.
Технічні записи операції "Андреас" не збереглись. Технические записи операции "Андреас" не сохранились.
Основні положення методу симетричних складових. Основные положения метода симметричных составляющих.
Розводять столові й технічні сорти винограду. Разводят столовые и технические сорта винограда.
· Затверджує положення про структурні підрозділи митниці; · утверждает положения о структурных подразделениях таможни;
Технічні дані переданого сигналу в 8K вражають: Технические данные передаваемого сигнала в 8K впечатляют:
На плацдармі склалося угрожаемое положення. На плацдарме создалось угрожаемое положение.
752 технічні параметри гусеничного трактора 752 технические параметры гусеничного трактора
Охарактеризуйте фізико-географічне положення України. Охарактеризуйте физико-географическое положение Украины.
Технічні параметри - Oстросюжетное (регулярне мовлення): Технические параметры - Oстросюжетное (регулярное вещание):
Положення конкурсу "Печерські Каштани" Положение конкурса "Печерские Каштаны"
технічні культури - цукрові буряки, картопля, кукурудза; технические культуры - сахарная свекла, картофель, кукуруза;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!