Примеры употребления "технічний креслення" в украинском

<>
Уфимський державний авіаційний технічний університет Уфимский государственный авиационный технический университет
Креслення допоможе вам на підготовчому етапі Чертеж поможет вам на подготовительном этапе
Технічний регламент низьковольтного електричного обладнання " "Технический регламент низковольтного электрооборудования"
Надаємо вашій увазі креслення перегородки: Предоставляем вашему вниманию чертеж перегородки:
Технічний план розглянули 19 академіків і експертів. Технический план рассмотрели 19 академиков и экспертов.
технологічна документація, креслення, інженерно-конструкторські розрахунки; технологическая документация, чертежи, инженерно-конструкторские расчеты;
У 2000-ті роки - технічний контролер ІСУ. В 2000-ые годы - технический контролер ИСУ.
Докладні креслення конструкції дерев'яної підлоги. Подробные чертежи конструкции деревянного пола.
Технічний редактор: Головата Злата Олександрівна Технический редактор: Головатая Злата Александровна
Креслення кутового дивана краще доручити фахівцеві Чертежи углового дивана лучше поручить специалисту
Кальцій хлористий 93% порошок, технічний, гранули (Росія) Кальций хлористый 93% порошок, технический, гранулы (Россия)
Він читав малювання і креслення. Он читал рисование и черчение.
У серпні 2014 року агрохолдинг допустив технічний дефолт. 1 августа 2014 г. агрохолдинг допустил технический дефолт.
завантажуєте креслення на файлообмінник (наприклад fex.net) загружаете чертеж на файлообменник (например fex.net)
Олександр Яровой, технічний директор ESG Александр Яровой, технический директор ESG
креслення, схему, карту (якщо необхідно); Чертежи, схемы, диаграммы (если необходимы);
Технічний секретар - Гребенюк Дарина Сергіївна. Технический секретарь - Гребенюк Дарина Сергеевна.
Вивчення основ креслення в JOSM Изучение основ рисования в JOSM
Технічний нагляд і контроль підрядників Технический надзор и контроль подрядчиков
Для креслення установка В-2-ФСК. Для черчения установка В-2-ФСК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!