Примеры употребления "термін слідства" в украинском

<>
Який термін служби у керамічної вкладки? Какой срок службы у керамической вкладки?
Повторні слідства рідко відкривали нові факти. Повторные следствия редко открывали новые факты.
26 серпня: Закінчився термін ультиматуму маоїстів. 26 августа: Истек срок ультиматума маоистов.
Давайте дочекаємося завершення слідства ". Давайте дождемся завершения следствия ".
Термін консервації в тропічному кліматі Срок консервации в тропическом климате
Давайте збережемо таємницю слідства ", - додав генпрокурор. Давайте сохраним тайну следствия ", - добавил генпрокурор.
Суверенітет - термін, який часто трактують неправильно. Суверенитет - термин, который часто трактуют неправильно.
Переховувся від слідства в Казахстані. Скрывался от следствия в Казахстане.
Цим обумовлюється термін "доповняльний колір". Этим обуславливается термин "дополнительный цвет".
Фабула практично дублює канву самого слідства. Фабула практически дублирует канву самого следствия.
Клавир був завершений за дуже короткий термін - 44 дні. Игра была написана за очень короткий срок - 14 недель.
Та залишимо це на совість слідства. Но оставим это на совесть следствия.
Термін введений А. Е. Ферсманом в 1923. Термин введен А. Е. Ферсманом в 1923.
Це - центрова, головна версія (слідства) ". Это - центровая, главная версия (следствия) ".
Іноді використовується термін "континентальна Франція" (фр. Иногда используется термин "континентальная Франция" (фр.
Її свідчення безцінні для слідства. Её показания бесценны для следствия.
Крім того, вийшов термін докового ремонту субмарини. Кроме того, истек срок докового ремонта субмарины.
Зупинення слідства, коли місцезнаходження обвинуваченого невідоме. Приостановление следствия, если местонахождение обвиняемого неизвестно.
Термін придатності (картриджа) - 3 роки Срок годности (картриджа) - 3 года
У слідства вже є підозрюваний. У расследования уже есть подозреваемый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!