Примеры употребления "теоретичне" в украинском с переводом "теоретический"

<>
Переводы: все15 теоретический15
Теоретичне забезпечення податкового трансформування (c. Теоретическое обеспечение налоговой трансформации (c.
Наведемо теоретичне обґрунтування цього методу. Приведем теоретическое обоснование данного метода.
Такий поділ мав далекоглядне теоретичне значення. Такое разделение имело дальновидное теоретическое значение.
теоретичне максимальне навантаження = 84, 7 кг теоретическая максимальная нагрузка = 84, 7 кг
Теоретичне навчання поєднується з практичною підготовкою. Теоретические занятия сочетались с практической подготовкой.
Теоретичне осмислення ним дійсності є діалектичним. Теоретическое осмысление им действительности является диалектическим.
Феномен культури та її теоретичне осмислення. Феномен культуры и ее теоретическое осмысление.
Це теоретичне положення має практичне значення. Это теоретическое положение имеет практический смысл.
Теоретичне вивчення низькочастотних коливань макромолекул ДНК Теоретическое изучение низкочастотных колебаний макромолекул ДНК
Теоретичне дослідження інноваційної сприятливості підприємств (c. Теоретическое исследование инновационной благоприятности предприятий (c.
теоретичне максимальне навантаження = 80 кг / 0, 9444 теоретическая максимальная нагрузка = 80 кг / 0, 9444
Теоретичне і практичне дослідження тісно взаємозв'язане. Теоретическое и практическое исследование тесно взаимосвязанное.
Чуттєве і раціональне, емпіричне і теоретичне пізнання. Чувственное и рациональное знание, эмпирическое и теоретическое.
Наукова новизна і теоретичне значення магістерського дослідження: Научная новизна и теоретическая значимость диссертационного исследования:
Величезне теоретичне значення мала з'ясована Г.-С. Огромное теоретическое значение имела выяснена Г.-С.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!