Примеры употребления "теоретична" в украинском с переводом "теоретический"

<>
Переводы: все28 теоретический28
ґрунтовна теоретична база за фахом; основательная теоретическая база по специальности;
Електронна версія збірника "Теоретична електротехніка": Электронная версия зборника "Теоретическая электротехника":
Теоретична соціологія має чотирьохрівневий характер. Теоретическая социология имеет трехуровневый характер.
Теоретична похибка не перевищує 1%. Теоретическая погрешность не превышает 1%.
Теоретична та практична значимість дослідження: Теоретическое и практическое значение исследования:
Теоретична та емпірична інтерпретація понять. Теоретическая и эмпирическая интерпретация понятия.
Ця проблема не суто теоретична. Проблема не является чисто теоретической.
Федорченко А.М. Теоретична фізика. Федорченко А.М. Теоретическая физика.
Третій рівень - наукова, теоретична правосвідомість. Второй уровень - научное, теоретическое правосознание.
Його теоретична основа - кейнсіанство та інституціоналізм. Его теоретическая основа - кейнсианство и институционализм.
Існують теоретична і практична трактування зайнятості. Существуют теоретическая и практическая трактовки занятости.
Конкурс рецензентів на підручник "Теоретична соціоніка". Конкурс рецензентов на учебник "Теоретическая соционика".
Кейнса як теоретична база "нового курсу". Кейнсианство как теоретическая основа "нового курса".
Теоретична свідомість є стрижнем політичної ідеології. Теоретическое сознание выступает стержнем политической идеологии.
Наукова новизна і теоретична значимість роботи. Научная новизна и теоретическое значение работы.
Наукова новизна й теоретична значущість дослідження: Научная новизна и теоретическое значение исследования:
Теоретична похибка не перевищує 2,1%. Теоретическая погрешность не превышает 2,1%.
Під ці репресії підводилася "теоретична" база. Под это подводится своеобразная "теоретическая" база.
за специфікою предмета впливу - теоретична, практична; по специфике предмета воздействия - теоретическая, практическая;
Яка ж його теоретична державно-правова характеристика? Какова же его теоретическая государственно-правовая характеристика?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!