Примеры употребления "телефонний виклик" в украинском

<>
"*" - виклик діалогу обрання користувача; "*" - вызов диалога выбора пользователя;
Як підключити і встановити телефонний розетку Как подключить и установить телефонную розетку
"Був кинутий довгостроковий виклик. "Был брошен долгосрочный вызов.
Цифровий польовий телефонний комутатор К-1210 Цифровой полевой телефонный коммутатор К-1210
Виклик і поява тіні Астарти. Вызов и появление тени Астарты.
внутрішній телефонний зв'язок зі службами внутренняя телефонная связь со службами
Пандемія - це виклик усій світовій економіці. Пандемия - это вызов всей мировой экономике.
МАКСНЕТ> Міський телефонний зв'язок. МАКСНЕТ> Городская телефонная связь.
Україна адекватно відреагує на цей виклик. Украина адекватно отреагирует на этот вызов.
Телефонний маркетинг - найкраща стратегія для автодилерів Телефонный маркетинг - лучшая стратегия для автодилеров
React - Киньте виклик своїм друзям. React - Бросьте вызов своим друзьям.
Intel Lexmark RealTek Телефонний довідник Intel Lexmark RealTek Телефонный справочник
Лікарська бригада прибула на виклик вчасно. Врачебная бригада прибыла на вызов вовремя.
Також Антарктида має власний телефонний код. Даже Антарктика имеет свой телефонный код.
"Я приймаю виклик" Правого сектора ". "Я принимаю вызов" Правого сектора ".
Була відмінена монополія на телефонний зв'язок. Была отменена монополия на телефонную связь.
Він кинув виклик богові і переміг. Он бросил вызов богу и победил.
Нещодавно у редакції пролунав телефонний дзвінок. Недавно в редакции раздался телефонный звонок.
Виклик можливостям людини - інтелектуальним, емоційним, вольовим. Вызов возможностям человека - интеллектуальным, эмоциональным, волевым.
телефонний код міста Гватемали - 2. телефонный код города Гватемалы - 2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!