Примеры употребления "телефон довіри" в украинском

<>
Легко досягнута згода не заслуговує довіри. Легко достигнутое согласие не заслуживает доверия.
Растрова розмальовка розкладний мобільний телефон - 567х822 Растровая раскраска раскладный мобильный телефон - 567х822
"Забудовник гідний народної довіри - 2017" "Застройщик достойный народного доверия - 2017"
Ще один масовий шкідник - мобільний телефон. Еще один массовый вредитель - мобильный телефон.
Грід-система складається з "областей довіри". Грид-система состоит из "областей доверия".
Чохол на телефон для справжніх кіноманів Чехол на телефон для настоящих киноманов
збереження довіри між психологом і клієнтом; Сохранение доверия между психологом и клиентом;
Телефон На який передзвонити для ОС Телефон На который перезвонить для ОС
Зі скриньки довіри надійшло 41 письмові звернення. Из сундучка доверия поступило 41 письменных обращений.
Скопіюйте на телефон з QR-кодом Скопируйте на телефон с QR-кодом
Молодий хлопець, не вселяв довіри. Молодой парень, доверия не внушал.
Авторизацію водія через телефон Android; Авторизацию водителя через телефон Android;
У Вакарчука теж негативний баланс довіри / недовіри. У Вакарчука тоже негативный баланс доверия / недоверия.
Поліфонічні - телефон відтворює кілька нот одночасно. Полифонические - телефон воспроизводит несколько нот одновременно.
Транспарентність та зміцнення довіри в космосі Транспарентность и укрепление доверия в космосе
Введіть будь-ласка телефон у форматі + 380937230000 Введите пожалуйста телефон в формате + 380937230000
Добившись довіри Уфретіна, Тарнум відпускає його. Добившись доверия Уфретина, Тарнум отпускает его.
хто запитує ліцензію (контактний телефон, ім'я); кто запрашивает лицензию (контактный телефон, имя);
Tелефон допомоги Телефони довіри прокуратури України Tелефон помощи Телефоны доверия прокуратуры Украины
Виявлення інсайдерів (телефон / гаджет / комп'ютер) Выявление инсайдеров (телефон / гаджет / компьютер)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!