Примеры употребления "творчістю" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все33 творчество33
Він вирішив зайнятися сольною творчістю. Он решил заняться сольным творчеством.
Захоплювався творчістю Шопенгауера і Гартмана. Увлекался творчеством Шопенгауэра и Гартмана.
Літературною творчістю займався з юності. Литературным творчеством занимался с юности.
Літературною творчістю займається з дитинства. Литературным творчеством занимается с детства.
Продовження знайомства з творчістю письменника. Продолжить знакомство с творчеством писателя.
Започаткований творчістю "семи мудреців" (кін. Начат творчеством "семи мудрецов" (кон.
з ранньою творчістю Андрія Макаревича. с ранним творчеством Андрея Макаревича.
Знайомимося з творчістю одного з них. Знакомимся с творчеством одного из них.
Вийшовши на пенсію, займається літературною творчістю. Выйдя на пенсию, занялся литературным творчеством.
Письменниця ознайомила школярів зі своєю творчістю. Писательницы познакомили учащихся со своим творчеством.
Назва "Stormbringer" навіяно творчістю Майкла Муркока. Название "Stormbringer" навеяно творчеством Майкла Муркока.
літературознавчими дослідженнями, перекладацькою, публіцистичною, художньою творчістю, литературоведческими исследованиями, переводческой, публицистической, художественным творчеством,
З юних років займався поетичною творчістю. С юных лет занимался поэтическим творчеством.
Літературною творчістю займається зі шкільних років. Литературным творчеством занимается со школьных лет.
Художник своєю творчістю прославив рідне місто. Художник своим творчеством прославил родной город.
Пуаро ніколи не цікавився її творчістю. Пуаро никогда не интересовался её творчеством.
Там він познайомився з творчістю Караваджо. Там он познакомился с творчеством Караваджо.
Нові явища співіснували з традиційною творчістю. Новые явления сосуществовали с традиционным творчеством.
Педагогічну роботу поєднував з літературною творчістю. Сочетал преподавательскую деятельность с литературным творчеством.
Особливо він цікавився творчістю Яна Стена. Особенно он интересовался творчеством Яна Стена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!