Примеры употребления "творчеством" в русском с переводом на украинский

<>
Начат творчеством "семи мудрецов" (кон. Започаткований творчістю "семи мудреців" (кін.
с ранним творчеством Андрея Макаревича. з ранньою творчістю Андрія Макаревича.
Он решил заняться сольным творчеством. Він вирішив зайнятися сольною творчістю.
Увлекался творчеством Шопенгауэра и Гартмана. Захоплювався творчістю Шопенгауера і Гартмана.
В 1993 они занялись сольным творчеством. У 1993 вони зайнялися сольною творчістю.
привлечение детей к занятиям художественным творчеством. Заохочення дітей до заняття художньою творчістю.
Все, кто увлечен творчеством собираются здесь! Всі, хто захоплений творчістю збираються тут!
Предлагаем ознакомиться с творчеством знакового музыканта. Пропонуємо ознайомитися з творчістю знакового музиканта.
Особенно он интересовался творчеством Яна Стена. Особливо він цікавився творчістю Яна Стена.
Начинает увлекаться творчеством: скульптурой и лепкой. Починає захоплюватися творчістю: скульптурою і ліпленням.
Знакомимся с творчеством одного из них. Знайомимося з творчістю одного з них.
Новые явления сосуществовали с традиционным творчеством. Нові явища співіснували з традиційною творчістю.
С юных лет занимался поэтическим творчеством. З юних років займався поетичною творчістю.
Там он познакомился с творчеством Караваджо. Там він познайомився з творчістю Караваджо.
Также не стоит усердствовать с творчеством. Також не варто старатися з творчістю.
После ссылки активно занялась литературным творчеством. Після заслання активно зайнялася літературною творчістю.
Пуаро никогда не интересовался её творчеством. Пуаро ніколи не цікавився її творчістю.
С молодости увлекался творчеством Фёдора Достоевского. З молодості захоплювався творчістю Федора Достоєвського.
Художник своим творчеством прославил родной город. Художник своєю творчістю прославив рідне місто.
литературоведческими исследованиями, переводческой, публицистической, художественным творчеством, літературознавчими дослідженнями, перекладацькою, публіцистичною, художньою творчістю,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!