Примеры употребления "тверда палітурка" в украинском

<>
Характеристики: 224 сторінки, кольоровий друк, тверда палітурка Характеристики: 224 страницы, цветная печать, твёрдый переплет
Тверда палітурка, якісний книжковий папір. Хороший твердый переплет, качественная бумага.
У ній ховається дивно тверда воля. В ней скрывается удивительно твердая воля.
903 000 з них - твердий палітурка; 903 000 из них - твердый переплет;
сріблясто-біла тверда речовина / рідина, серебристо-белое твердое вещество / жидкость,
Персі Джексон і Олімпійці Палітурка бокс-сет Перси Джексон и Олимпийцы Переплет бокс-сет
560 сторінок, крейдований папір, тверда обкладинка. 382 страницы, бумага мелованная, твердая обложка.
Попередній: Спіраль & Wire-O палітурка Предыдущий: Спираль & Wire-O переплет
Обкладинка: тверда з елементами ручної роботи Обложка: твердая с элементами ручной работы
Блокноти, М'яка палітурка, Новорічні Вироби Блокноты, Мягкий переплёт, Новогодние изделия
Кольоровий друк, тверда обкладинка зі срібним тисненням. Газетная бумага, твердая обложка с серебряным тиснением.
Обкладинка тверда, із золотим тисненням. Обложка твёрдая, с золотым тиснением.
Формат А4, 224 сторінки, тверда обкладинка. Формат А4, 352 страницы, твёрдая обложка.
Зовнішня тверда оболонка виконує захисну функцію. Внешняя твёрдая оболочка выполняет защитную функцию.
Алмаз - дуже тверда кристалічна речовина. Алмаз - исключительно твердое кристаллическое вещество.
Шкаралупа у них дуже тверда. Скорлупа у них очень прочная.
В холодній воді утворюється тверда кулька. В холодной воде образуется твёрдый шарик.
Це зважена, тверда і відповідальна відповідь. Это взвешенный, твёрдый и ответственный ответ.
Система цінностей - тверда, "сільська". Система ценностей - твердая, "сельский".
Тверда важка деревина використовується для різних виробів. Твердая древесина используется для различных токарных изделий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!