Примеры употребления "таємний вміст" в украинском

<>
Професор канонічного права, таємний радник. Профессор канонического права, тайный советник.
Вміст волокна 97% поліестер, 3% поліамід Содержание волокна 97% полиэстер, 3% полиамид
Книга "Таємний сад" Свеча "Секретный сад"
знижується вміст азотистих з'єднань і вуглеводів; снижается содержание азотистых соединений и углеводов;
Серия "Таємний посол" Серия "Тайный посол"
У плодах мінімальний вміст кісточок. В плодах минимальное содержание косточек.
Камергер (1827), статс-секретар (1834), дійсний таємний радник (1854). Камергер (1827), статс-секретарь (1834), действительный тайный советник (1854).
Вміст сухих речовин: 16 ± 1% за вагою Содержание сухих веществ: 16 ± 1% по весу
Новорічна акція "Таємний Дід Мороз" Новогодняя акция "Тайный дед Мороз"
оптимальний вміст солі, рекомендований ВОЗ оптимальное содержание соли, рекомендуемое ВОЗ
С книгой "Таємний посол. Читать книгу "Тайный посол.
Вміст сухих речовин: 47 (± 2)% за вагою Содержание сухих веществ: 47 (± 2)% по весу
"Таємний щоденник Симона Петлюри". "Тайный дневник Симона Петлюры".
Відкриває шафи, дістає їх вміст. Открывает шкафы, получает их содержимое.
Сергій Фролов - "Таємний щоденник Симона Петлюри" Сергей Фролов - "Тайный дневник Симона Петлюры"
reqVal - одинокий вміст POST запиту. reqVal - одиночное содержимое POST запроса.
Юрій Андропов: Таємний хід в Кремль. Юрий Андропов: Тайный ход в Кремль.
Paste Вставити вміст буфера у текст Paste Вставить содержимое буфера в текст
Потім таємний ключ шифрується публічним ключем. Затем тайный ключ шифруется публичным ключом.
Мінімальний вміст какао-продуктів - 33%. Минимальное содержание какао-продуктов - 35%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!