Примеры употребления "талановитий художник" в украинском

<>
Сергій Миколайович Росляков - талановитий художник. Сергей Николаевич Росляков - талантливый художник.
Вже студентом виявив себе як талановитий художник. Молодой человек проявил себя как талантливый художник.
Художник арт-студії "Оптимус", (Москва, 2001-2002). Художник арт-студии "Оптимус", (Москва, 2001-2002).
Він талановитий і цікавий комунікатор. Он талантливый и интересный коммуникатор.
Народний художник СРСР, учениця Кричевського. Народный художник СССР, ученица Кричевского.
Улюбленець жінок і талановитий актор. Любимец женщин и талантливейший актер.
Фредерік Базиль (1841 - 1870), французький художник. Фредерик Базиль (1841 - 1870), французский художник.
Цим зайнявся талановитий архітектор Микола Краснов. Этим занялся талантливый архитектор Николай Краснов.
Художник звертався до теми Товії неодноразово; Художник обращался к теме Товия неоднократно;
Король Таїланду талановитий, різнобічно обдарований. Король Таиланда талантлив, разносторонне одарен.
Художник vs Інституція: хто кого? Художник vs институция: кто кого?
Талановитий бас-гітарист і різносторонній композитор. Талантливый бас-гитарист и разносторонний композитор.
Абрахам Міньйон - нідерландський художник, майстер натюрмортів. Питер Клас - нидерландский художник, мастер натюрморта.
Американський телевізійний і кіноактор, талановитий танцівник. Американский телевизионный и киноактер, талантливый танцовщик.
У 1922 р. художник переїздить до Дюсельдорфа. В 1922 году художник переезжает в Дюссельдорф.
Талановитий ясновидець, вірна прихильниця Гриффіта. Талантливая ясновидица, верная сторонница Гриффита.
Художник вибрав момент бесіди з учителями. Художник избрал момент беседы с учителями.
Популярний телеведучий, талановитий шоумен і продюсер. популярный телеведущий, талантливый шоумен и продюсер.
1856 - Асаї Тю, японський художник; 1856 - Асаи Тю, японский художник;
Книга "Талановитий містер Ріплі" книга "Талантливый мистер Рипли"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!