Примеры употребления "так само" в украинском

<>
Індуси ввели так само цифру "0". Индусы ввели так же цифру "0".
отже, і редактор вважатиме так само значит, и редактор посчитает так же
Так само в місті є широкоекранний кінотеатр. Так же в городе имеется широкоэкранный кинотеатр.
Іноді вони відшукуються, так само як покемони. Иногда они отыскиваются, так же как покемоны.
Так само всесторонньо має розвиватися конкуренція. Так же всесторонне должна развиваться конкуренция.
Так само в Gulp вдосконалена система збирання. Так же в Gulp усовершенствована система сборки.
Але програв Кравчукові так само, як Чорновіл. Но проиграл Кравчуку так же, как Чорновил.
Так само (енергетично) відбувається розчинення солей. Так же (энергетически) происходит растворение солей.
Демі так само займається музикою. Деми так же занимается музыкой.
А так само вражає величезний цегляний купол. А так же впечатляет огромный кирпичный купол.
Їх так само ранять кулі і осколки. Их так же рвут пули и осколки.
Так само Перуну підвладні стихії природи і... Так же Перуну подвластны стихии природы и...
Так само рекомендується доповнювати декоративний гравій рослинами. Так же рекомендуется дополнять декоративный гравий растениями.
Так само змінився дизайн задніх ліхтарів. Так же изменился дизайн задних фонарей.
Тоді так само була революція - Помаранчева революція. Тогда так же была революция - Помаранчевая революция.
Аналогічна робота так само проводилася цими союзами. Аналогичная работа так же проводилась этими союзами.
Його авторська програма так само припинила існування. Его авторская программа так же прекратила существование.
Так само використані і технології шумопоглинання. Так же использованы и технологии шумопоглащения.
Бали телеглядачів виставляються так само. Балы телезрителей выставляются так же.
Так само цю маніпуляцію називають протезуванням. Так же эту манипуляцию называют протезированием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!