Примеры употребления "сходинку" в украинском с переводом "строчка"

<>
Україна зайняла сьому сходинку антирейтингу. Украина заняла седьмую строчку антирейтинга.
Другу сходинку посіло Монте-Карло. Вторую строчку заняло Монте-Карло.
Третю сходинку посів Ванкувер (Канада). Третью строчку занял Ванкувер (Канада).
Команда зайняла лише сьому сходинку. Команда заняла только седьмую строчку.
"Соляріс" займає третю сходинку рейтингу АЄБ. "Солярис" занимает третью строчку рейтинга АЕБ.
Американський Stanford посів другу сходинку рейтингу. Американский Stanford занял вторую строчку рейтинга.
Четверту сходинку посіло місто Салоніки (Греція). Четвертую строчку занял город Салоники (Греция).
Японець же опустився на восьму сходинку. Японец же опустился на восьмую строчку.
На другу сходинку спустився Лондон - 786 пунктів. На вторую строчку спустился Лондон - 786 пунктов.
Так, Львів посів 64 сходинку престижного рейтингу. Так, Львов занял 64 строчку престижного рейтинга.
Іспанці піднялися з восьмої на шосту сходинку. Колумбийцы поднялись с восьмой на четвертую строчку.
Усик у цьому списку посідає 8 сходинку. Усик в этом списке занимает 8 строчку.
"Хаддерсфілд" (37) піднявся на 16-ту сходинку. "Хаддерсфилд" (37) поднялся на 16-ю строчку.
"Вотфорд" (25 балів) посідає 10-ту сходинку. "Уотфорд" (25 очков) занимает 10-ю строчку.
Бельгія займає третю сходинку з шістьма балами. Словаки занимают третью строчку с шестью баллами.
Третю сходинку посів "Мільйонер з нетрів" (2008). Третью строчку занял "Миллионер из трущоб" (2008).
Серед фільмів першу сходинку посів "Чорний лебідь". Среди фильмов первую строчку занял "Черный лебедь".
Виступ Джамали посів шосту сходинку серед найкращих. Выступление Джамалы заняло шестую строчку среди лучших.
"Андерлехт" з 3 очками посів четверту сходинку. "Андерлехт" с 3 очками занял четвертую строчку.
Сьому сходинку посіла 31-річна Леся Хоменко. Седьмую строчку заняла 31-летняя Леся Хоменко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!