Примеры употребления "суть питання" в украинском

<>
3) суть порушеного питання, прохання чи вимога; 3) суть поднятого вопроса, просьбы или требования;
4) суть порушеного питання (предмет скарги); 4) сущность затронутого вопроса (предмет жалобы);
"Платити художникам - питання демократії" "Платить художникам - вопрос демократии"
Суть дизайну в витонченості і стриманості. Суть дизайна в утонченности и сдержанности.
Розмовний дискурс і питання ментальності народу. Разговорный дискурс и вопрос ментальности народа.
Суть кожної науки виражено в законах. Суть каждой науки выражено в законах.
BLOG, Dog Health, Загальні німецької вівчарки Питання БЛОГ, Dog Health, Общие немецкой овчарки Вопросы
У чому суть домовленості, досягнутої з комітетом? В чем суть договоренности, достигнутой с комитетом?
Полеміка Леніна з Бундом з єврейського питання. Полемика Ленина с Бундом по еврейскому вопросу.
Тука обережно прокоментував суть заяви Турчинова. Тука осторожно прокомментировал суть заявления Турчинова.
Дослідив важливі питання фізики зоряних атмосфер. Рассмотрел важные вопросы физики звездных атмосфер.
Простою мовою спробуємо пояснити суть поняття. Простым языком попытаемся объяснить суть понятия.
Питання на тему Chelsea Tower Вопрос на тему Chelsea Tower
У чому суть теорії пануючої еліти? В чем суть теории властвующей элиты?
Ці питання звучать лейтмотивом у проекті. Эти вопросы звучат лейтмотивом в проекте.
"Таїнства суть знаряддя спасіння в цьому столітті". "Таинства суть орудия спасения в сем веке".
Кожен опитувальник містив 23 питання. Каждый опросник содержал 23 вопроса.
Судять по формі, ігноруючи суть явища. Судят по форме, игнорируя суть явления.
Вирішити це непросте питання йому допоміг випадок. Решить этот непростой вопрос ему помог случай.
· Інформування громадськості про суть прийнятих рішень; · информировать общественность о существе принимаемых решений;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!